Рязанская старина.
Выпуск 4 (28).
Вечерняя Рязань. 2001. 30 марта. С.16,21
**********************************

Шапилова Е.
Сокровища рязанского музея. Евангелие 1575 года.
Самый древний экспонат собрания книг кириллической печати в РИАМЗ.

Кусова И.
Купеческие имения Рязани.
Купеческие имения Рязани конца XVIII - начала XIX в.

Селезнев Ю.
Летописная повесть
"О побоище рязанском 1408 года " .

События, легшие в основу повести, и обстоятельства ее создания.

Губин Д.
Рязанские рукописные синодики.
Собрание синодиков РИАМЗ.

Репертуар рязанской книги. Беседа с руководителем проекта " Рязанская книга, 1848-1917 годы: Сводный каталог-репертуар " М.В.Целиковой.

Трибунский П.
Рязанский шахматный кружок.
Создание и первые шаги " Рязанского шахматного кружка " (1914-1915 гг.).

 

Сокровища рязанского музея. Евангелие 1575 года
_____________________________________________

" Охрана церковной старины путем собирания ее, если она .брошена., оберегания ее, если она разрушается, ознакомления и изучения, когда она мало известна и в небрежении " - так определялись задачи учрежденного в 1912 г. Рязанского Епархиального Древлехранилища. Одним из направлений " собирательства " были издания, напечатанные кириллическим шрифтом, так называемые " старопечатные книги " . Вышедшие из церковного обихода богослужебные книги, принадлежащие церквям, подлежали замене на новые, но как представляющие значительный научный интерес, передавались в Епархиальное Древлехранилище. Передача книг и других предметов старины осуществлялась по благословению и при активном участии епископа Рязанского и Зарайского Димитрия, который одновременно являлся членом организационного комитета Древлехранилища. В большинстве случаев это находило отклик и полное понимание в среде духовенства, что подтверждают сопроводительные записи на многих книгах коллекции, например: " Святое Евангелие церкви Рождества Христова с. Воронцова послано в Древлехранилище, что в архиерейском доме в г. Рязани.1915года, февраля 8 дня " . Однако имелись случаи, когда местные церковные старосты тормозили дело передачи " валяющейся " старины. Так, в отчете Древлехранилища за 1915 год С.Д.Яхонтовым описан случай, когда староста Благовещенской церкви г. Пронска, сопротивляясь передаче Евангелия XVII века и лубочных венцов, " заявил протест с угрозой оставить службу " . Впоследствии " .эти предметы, будто бы любимые и хранимые бережно прихожанами, поступили в Древлехранилище в самом плачевном виде. Не видно тут признаков любви к старине " . Евангелие, о котором идет речь, датируется 1644 г. и по сей день хранится в фондах Рязанского историко-архитектурного музея-заповедника вместе с другими " старопечатными книгами " Древлехранилища, которые и заложили основу коллекции книг кириллической печати музея-заповедника. В настоящее время коллекция насчитывает 130 экземпляров изданий XVI-XIX вв., каждый из которых имеет свою собственную историю и судьбу.

23 сентября 1913 года из с. Покровское Данковского уезда в Древлехранилище поступила книга Евангелие, о чем в каталоге сохранилась собственноручная запись С.Д.Яхонтова " Евангелие-тетр, в дубовых крышках, кожа, с тремя литыми наугольниками, нач. XVII века " . Однако, при исследовании Евангелия, предпринятом в 2000 г. - сличении данного экземпляра с имеющимися каталогами и описаниями - удалось установить, что книга более древняя, чем считалось ранее, и относится данный экземпляр к вильнюсскому изданию Петра Тимофеевича Мстиславца, первопечатника, соратника Ивана Федорова.

Сведений о Петре Тимофеевиче Мстиславце сохранилось ничтожно мало. Его имя упоминается рядом с именем Ивана Федорова в послесловиях к четырем их совместным изданиям: " начаша изысковати мастерства печатных книг кто бы смыслен и разумен к такому делу обрелся:.диакон был званием Иоанн Федоров сын, да клеврет его Петр Тимофеев сын Мстиславец " .

Мнения исследователей о роли Мстиславца в совместной работе с Иваном Федоровым в Москве (Апостол 1564 г., два Часовника 1565 г.) и в Заблудове (Евангелие учительное 1569 г.) весьма противоречивы. Некоторые историки конца XIX века допускали мысль о явном превосходстве Петра Тимофеева. Так, например Е.Е.Голубинский считал, что последний был даже учителем Ивана Федорова, но вынужденно держался в тени, поскольку был выходцем из Белоруссии, " чужестранцем " . В настоящее время прочно утвердилась версия о разделении труда первопечатников: руководил процессом печатания Ивана Федоров, Петр Мстиславец был техническим редактором, оформителем книг и гравером.

Самостоятельная, независимая от Ивана Федорова работа была предпринята печатником в 1570-е гг. в Вильно, куда он был приглашен богатыми православными горожанами для оборудования " книгопечатни " . В условиях усиления активности католического духовенства и проникновения в Литву иезуитов, организация православной типографии в Вильно имела огромное просветительное значение.

Первая книга в новой типографии . напрестольное Четвероевангелие . была закончена 30 марта 1575 г. Печатание книги выполнено с большим мастерством, в этом отношении Мстиславец не уступает Ивану Федорову. Евангелие напечатано красивым крупным шрифтом, нигде ранее не употреблявшимся и впоследствии послужившим образцом для многих напрестольных Евангелий. Мстиславец проявил себя как большой мастер оформления книги. Судя по гравюрам и стилю книжного орнамента, вильнюсское Евангелие продолжает традиции московского Апостола, однако явно различимы элементы нового стиля. Это особенно заметно в четырех гравюрах евангелистов, выполненных в западной манере (изображение мифологических зверей, обилие декоративных деталей . элементы, чуждые для православной графики). Поражает мастерское владение резцом . тонкий штрих позволил изобразить оттенки теней и самые мелкие детали. Эта новая манера гравирования оказала влияние на дальнейшее развитие книжной иллюстрации.

Все особенности этого редкого издания в полной мере демонстрирует экземпляр, хранящийся в музее-заповеднике. Хорошо сохранились все четыре гравюры евангелистов, автором которых, по-видимому, был сам Мстиславец. К сожалению, в книге отсутствуют записи и пометы, которые могли бы раскрыть историю ее бытования, сообщить сведения о владельцах Евангелия. О людях, владеющих книгой (а таковых могло быть немало за четыреста лет) говорит сама книга, несущая на себе следы их бережного отношения . утраченный текст на нескольких страницах восстановлен от руки с таким искусством, что разница между печатным шрифтом и буквами, написанными от руки, практически незаметна.

В коллекции Рязанского историко-архитектурного музея-заповедника Евангелие 1575 г. - самое раннее издание кириллического шрифта, предметом же особой гордости музейных работников является тот факт, что пока оно самое раннее из выявленных в других хранилищах области.

Елена Шапилова.